Porque el que canta bien, ora dos veces 

El canto gregoriano es y seguirá siendo el modelo de canto litúrgico como lo afirma la constitución sobre la liturgia del concilio vaticano II: 

“La Iglesia reconoce el canto gregoriano como el propio de la liturgia romana; en igualdad de circunstancias, por tanto, hay que darle el primer lugar en las acciones litúrgicas. Los demás géneros de música sacra, y en particular la polifonía, de ninguna manera han de excluirse en la celebración de los oficios divinos, con tal que respondan al espíritu de la acción litúrgica”.

(Sacrosanctum Concilium, 116)

Como ustedes ya saben, el canto de comunión  expresa, “por la unión de las voces, la unión espiritual de quienes comulgan, manifestar el gozo del corazón y esclarecer mejor la índole “comunitaria” de la procesión para recibir la Eucaristía”. (IGMR 86)

Por eso hoy queremos compartir con ustedes el repertorio que propone uno los libros litúrgicos de canto: el Graduale Triplex (está publicado en tres tipos de “neumas”).

¿Cuál es el propósito si en la mayoría de nuestras comunidades no se canta gregoriano; es más, algunas jamás lo han escuchado?  Precisamente para ir familiarizando nuestras comunidades con un canto que no ha muerto y sigue siendo punto de referencia en cuanto a música, forma, texto y espíritu litúrgico.

Una segunda razón es para que descubramos el ambiente que crea el canto gregoriano en este tiempo de cuaresma. Antes que nada, el canto gregoriano es oración, por lo tanto cada vez que lo escuchamos él eleva nuestro espíritu al Misterio de Dios.  

Les proponemos el texto en latín, al igual que su uso litúrgico y la traducción en español. Apreciemos cómo el canto gregoriano nos sitúa en el ambiente cuaresmal y en la dinámica litúrgica de oración, penitencia y búsqueda de Dios. 

“Ofrezcamos pues en estos momentos nuestra alabanza a nuestro Creador… y, llegada la noche, levantémonos todavía para alabarle”. San Benito


COMUNIÓN PRIMER DOMINGO DE CUARESMA 

“SICUT ÓCULIS SERVÓRUM”

Sal 90, 4-5.

Scapulis suis obumbrabit tibi Dominus,
et sub pennis eius sperabis : 
scuto circumdabit te veritas eius.

_______________________________

En sus hombros el Señor te protegerá,
y bajo sus alas tendrás esperanza:
como un escudo te envolverá su verdad.

 


COMUNIÓN SEGUNDO DOMINGO DE CUARESMA 

“VISIONEM QUAM VIDISTIS”

Mt 17, 9. 

Visionem quam vidistis,
nemini dixeritis
donec a mortuis resurgat Filius hominis.

________________________________

La visión que han visto,
no la digan a nadie
hasta que el Hijo del hombre resucite de entre los muertos.


COMUNIÓN TERCER DOMINGO DE CUARESMA 

“PASSER INVÉNIT SIBI ”

Sal 83, 4-5.

Passer invenit sibi domum, et turtur nidum,
ubi reponat pullos suos :
altaria tua Domine virtutum,
rex meus, et Deus meus :
beati qui habitant in domo tua,
in saeculum saeculi laudabunt te.

__________________________________

El gorrión encuentra una casa, y la tórtola un nido, 
dónde poner sus polluelos:
Ah tus altares Señor poderoso:
mi rey y mi Dios:
felices los que viven en tu casa,
Por los siglos de los siglos te alabarán.


COMUNIÓN CUARTO DOMINGO DE CUARESMA 

“OPORTET TE”

Lc 15, 32. 

Oportet te fili gaudere,
quia frater tuus mortuus fuerat,
et revixit :
perierat, et inventus est.

_________________________

Hijo, tienes que alegrarte,
porque tu hermano estaba muerto,
y volvió a la vida:
se perdió, y ha sido encontrado.


COMUNIÓN QUINTO DOMINGO DE CUARESMA 

“NEMO TE CONDEMNÁVIT MULIER”

Jn 8, 10-11. 

Nemo te condemnavit, mulier?
Nemo, Domine.
Nec ego te condemnabo :
iam amplius noli peccare.

________________________

¿Nadie te ha condenado, mujer?
Nadie, Señor.
Yo tampoco te condeno :
de ahora en adelante no peques más.


COMUNIÓN DOMINGO DE RAMOS 

“PATER SI NON POTEST”

Mt 26, 42.

Pater, si non potest hic calix transire,
nisi bibam illum,
fiat voluntas tua.

______________________________

Padre, si este caliz no puede pasarse 
sin que yo lo beba,
que se haga tu voluntad.

Write a comment:

*

Your email address will not be published.

5 × 1 =